Bieguni, Những Người Không Ngừng Chuyển Động
Tác giả: Olga Tokarczuk
“Chúng ta có nhà văn tầm cỡ thế giới, người miêu tả thế giới bằng phong cách đầy chất thơ và khác thường”. – Giáo sư Per Wastberg, Chủ tịch Ủy ban Nobel về văn học
“vì trí tưởng tượng dựa trên các quan sát tinh tế, kết hợp với sự say mê của bộ óc bách khoa, bà chỉ ra cho chúng ta thấy việc vượt qua các ranh giới như là một dạng của cuộc sống. Bà chưa bao giờ xem hiện thực là thứ gì đó ổn định và tồn tại vĩnh hằng.” – Ủy ban Nobel vinh danh Olga Tokarczuk
“Chắc chắn cuốn sách nên đọc trước tiên của Olga Tokarczuk là Bieguni, những người không ngừng chuyển động.” – Nhà phê bình văn học Janowska viết trong tạp chí Onet.kultura
“Bieguni, những người không ngừng chuyển động tràn đầy năng lượng, là cuốn sách tỏa sáng chói lọi, rất dí dỏm hài hước và hết sức cuốn hút”. – Lisa Appignanesi, Chủ tịch Hội đồng The Man Booker International Prize, đồng thời là Chủ tịch Hội Văn học Hoàng gia Anh
“Việc nữ nhà văn Ba Lan nhận được giải thưởng cao quý đó không làm tôi bất ngờ. Văn của Tokarczuk có tính chất phổ cập rộng rãi một cách khác thường – nó không gắn với bất kỳ địa điểm nào, đất nước nào hay dân tộc nào, nó nói đến con người ở mọi nơi trên thế giới. Tôi vô cùng vui mừng. Hơn nữa, rõ ràng là văn của bà cũng là biểu tượng của tự do, giá trị khiến người ta liên tưởng đến thành phố Gdansk, nơi hiện nay tôi sinh sống”. – Janusz Leon Wiśniewski, tác giả cuốn bestseller Cô đơn trên mạng
Tác giả Olga Tokarczuk sinh năm 1962 tại Sulechov, Lublin, Ba Lan; hiện sống tại Vrotslav, Ba Lan.
Bà là nhà văn, nhà phê bình văn học, nhà thơ, tác giả kịch bản sân khấu và điện ảnh.
Giải thưởng Nobel Văn học năm 2018 – Bieguni, những người không ngừng chuyển động, xuất bản năm 2007 và Bộ sách lớn của Jakub, xuất bản năm 2014.
Năm 1979 truyện ngắn đầu tay của bà được đăng tải trên tạp chí Thanh niên, năm 1989 những bài thơ đầu tay được in trong các tạp chí Radar và Đời sống văn học. Tiểu thuyết đầu tay của bà xuất bản năm 1993 và từ đó đến nay hầu như năm nào cũng có tác phẩm ra mắt độc giả.
Olga Tokarczuk là một trong những nhà văn được đánh giá cao trên thế giới và là nhà văn nhận được nhiều giải thưởng ở trong nước và nước ngoài trong những năm gần đây. Cho đến tháng 10 năm 2019 sách của bà đã được dịch ra 37 thứ tiếng.
Dịch giả Nguyễn Văn Thái sinh năm 1945 tại Thái Nguyên.
Quê quán: Nội Duệ, Tiên Du, Bắc Ninh.
Tiến sĩ khoa học ngành Trắc địa và Bản đồ.
Hiện sống ở Varsava, Ba Lan.
Giải thưởng dịch thuật của Hội Nhà văn Việt Nam năm 2013 (Nông dân – Wladyslaw Reymont).

Soul Cage – Linh Hồn Tội Lỗi
Thiên Thần Nhỏ Của Tôi
Lần Đầu Làm Mẹ
Nhật Bản Đến Và Yêu
Trung Quốc 247: Góc Nhìn Bỡ Ngỡ
You Can Win - Bí Quyết Của Người Chiến Thắng
Lịch Sử Chiến Tranh
Sống Theo Đúng Mục Đích
Út Quyên Và Tôi
Tứ Diệu Đế ( Tái Bản)
Trò Chuyện Với Thượng Đế
21 Cách Học Tiếng Anh Du Kích - FuSuSu (Song ngữ)
Chinh Phục Từ Vựng Tiếng Anh
Hãy Chăm Sóc Mẹ
Đường Nào Cũng Trong Lòng Bàn Tay
Giải Thích Ngữ Pháp Tiếng Anh
Tuyết Giữa Mùa Hè
Bí Kíp Thả Thính
Lược sử loài người - Tái bản
Nuôi Con Đại Chiến
Một Ngày Của Tôi Có 48 Giờ - 12 Thói Quen “Healthy & Balanced"
Ngữ Pháp Tiếng Hàn Thông Dụng - Trung Cấp
17 Nguyên Tắc Vàng Trong Làm Việc Nhóm
Mới Hơn Hai Mươi Tuổi Đừng Sống Hết Cuộc Đời
Giáo Dục Não Phải
Napoleon Đại Đế - Bìa Cứng
No. More. Plastic
Thương Nhớ Trà Long (Tái Bản) 




Đánh giá
There are no reviews yet