Amy Trương – Một cô gái thích tận hưởng những điều bình dị trong cuộc sống thường nhật, thích viết lách, mộng mơ và dịu dàng. Cô ấy thích kể những câu chuyện, những nỗi niềm của những “người lớn tập sự” qua từng trang sách.
_________________________________________
GIỚI THIỆU TÁC PHẨM
SÁCH SONG NGỮ Việt – Anh: “THE JOURNEY INTO SUMMER” – Chưa kịp lớn đã phải trưởng thành – Quyển 2 – Phiên bản mùa hè.
– Cuốn sách an ủi những tháng năm chênh vênh của tuổi trẻ.
– Cùng bạn vượt qua rào cản ngoại ngữ để vươn tới những chân trời mơ ước.
– Sách song ngữ thực chiến, không tốn thời gian học tập, đáng đọc ít nhất 1 lần trong đời.
Những năm hai mươi, có nhiều lúc chúng ta hoang mang về con đường mình đang đi, mơ hồ về những quyết định, lo sợ về tương lai, hoài nghi năng lực của bản thân…
Nhưng đã có ai nói với bạn chưa, rằng tuổi trẻ là lúc chúng ta học cách làm đúng chứ không phải không được phép sai. Vậy nên đừng lo lắng sẽ lạc đường!
– Từ vựng đa dạng, gần gũi, có thể áp dụng ngay trong cuộc sống >> Cải thiện 4 kĩ năng NGHE, NÓI, ĐỌC, VIẾT.
– Vừa tạo hứng thú, động lực học tiếng Anh, nâng cấp bản thân, vừa cổ vũ chính mình không ngừng nỗ lực.
“Hãy cứ kiên định làm một phiên bản chân chính, không ưu tú, không hoàn hảo nhưng luôn biết sưởi ấm năm tháng của chính mình!”
“Keep on the path of becoming a genuine version of yourself, not necessarily outstanding or perfect, but always kind to yourself.”
—–
“The journey into summer – Chưa kịp lớn đã phải trưởng thành quyển 2” – Cuốn sách song ngữ Việt Anh vừa giúp bạn học ngoại ngữ vừa vỗ về những năm tháng tuổi trẻ chênh vênh mơ hồ.
Gooda tin rằng cuốn sách sẽ mang lại kiến thức thật bổ ích cùng những trải nghiệm thật tuyệt vời, hy vọng đây sẽ là 1 cuốn sách quý trên kệ sách của bạn!
Đánh giá
There are no reviews yet